|
Pre servisné práce musí byť kotol
nainštalovaný tak, aby pred ním zostal voľný priestor o
pôdoryse približne 1x1 m. |
|
Vzhľadom na prirodzenú kondenzáciu
vodnej pary zo spalín musia byť dymovody, komínové vložky,
napojovacie otvory a zberná nádoba kondenzátu zhotovené z
odolných materiálov. Dymovod musí byť osadený kolmo
minimálne 50 cm nad kotlom, potom s miernym stúpaním nahor
najkratšou cestou do komína. Dymovod spájajúci kotol s
komínom musí byť odnímateľný pre servisné úkony. Pri
komínových ťahoch nad 10 Pa sa doporučuje montáž obmedzovača
ťahu s nastavením na 10 Pa. Obmedzovač ťahu sa doporučuje
namontovať na dymovod medzi prerušovačom a komínom. |
|
Z dôvodu zamedzenia nežiadúcej
kondenzácie spalín na kotlovom telese nesmie teplota vratnej
vody trvale poklesnúť pod 40°C, inak doporučujeme použiť
viaccestnú zmiešavaciu armatúru. |
|
Do priestoru kotolne musí byť
zabezpečený prívod vzduchu v neobmedziteľnom prevedení
otvorom 1 dm2 na 10 kW výkonu najmenej však 2 dm2. |
|
Montáž tlakovej expanznej nádoby
vykonajte podľa návodu k montáži od jej výrobcu. |
|
Napojenie kotla na plynovú inštaláciu
vyžaduje schválenie projektu plynárenským závodom. |
Upozornenie
Pre lepšiu cirkuláciu vykurovacej vody a flexibilnejšie vykurovanie sa doporučuje zaradiť do vykurovacej sústavy čerpadlo. Pri prevádzke kotla bez obehového čerpadla je nevyhnutné, aby hydraulický odpor vykurovacej sústavy na strane výstupnej vody z kotla bol menší ako hydraulický odpor vykurovacej sústavy na vratnej strane. V opačnom prípade môže byť smer cirkulácie vody opačný. Zvýšenie hydraulického odporu potrubia vratnej vody sa dosiahne slučkou na konci potrubia.
|